Spass mit Sprichwörtern | Passatempo proverbial
Und hier sind wieder 10 portugiesische Sprichwörter. Suchen Sie die jeweils korrekte zweite
Hälfte bei der Buchstabenabteilung.
Aqui vão mais 10 provérbios. É necessário encontrar,
entre as letras, a segunda parte de cada um.
| 1. |
Nunca faça nada … Tue nie etwas, … |
A. | A.... a quem muito madruga. ... demjenigen, der sehr früh aufsteht. |
| 2. |
Quem espera ... Wer wartet, … |
B. | ... é depressa acabada. … ist schnell beeendet/erledigt. |
| 3. |
Tarefa que agrada … (Eine) Aufgabe/Arbeit, die Spaß macht, ... |
C. | ... nunca fizeram mal a ninguém. … haben noch niemandem geschadet. |
| 4. |
Olho que tudo vê ... (Ein) Auge, das alles sieht, … |
D. | ... sem consultar a almofada . … ohne das Kissen zu konsultieren (d.h. eine Nacht drüber geschlafen zu haben). |
| 5. |
Vem a ventura ... Das Glück kommt … |
E. | ... trabalho de menos. … zu wenig Arbeit. |
| 6. |
Cautela e caldo de galinha, ... Vorsicht und Hühnerbrühe … |
F. | ... a quem procura. … zu dem, der sucht. |
| 7. |
Deus ajuda, ... Gott hilft ... |
G. | ... para trás torna. ... wendet sich zurück. |
| 8. |
Sapato, roto ou não, ... (Ein) Schuh, (ob) zerrissen oder nicht, ... |
H. | ... a si não se vê. … sieht nicht sich selbst. |
| 9. |
Mãos demais ... Zu viele Hände, ... |
I. | ... sempre alcança. ... erreicht immer (etwas)/schafft es immer. |
| 10. |
Quem adiante não olha, ... Wer nicht nach vorne schaut, … |
J. | ... . melhor é no pé que na mão. … ist besser am/gehört eher an den Fuß als auf die Hand. |
Solução - Lösung
|
. |
|